¿Por qué solicitar una traducción de un idioma en España?

La idea de traducción es escasa, en ciertos ámbitos intelectuales, prescindible. Dentro de círculos, como el de los libros, es posible mantener la idea de que traduzcan el nuestro. Antes de que salga a la visión del público, en países de habla inglesa también, es posible que esté en dos idiomas. Por ende, es muy necesario contratar a un buen [...]

Read more

Nuevos canales TDT

Llevábamos poco tiempo con el TDT y nos quitan  5 canales y aun nos habrían quitado mas canales este año ,pero al final tras  un acuerdo económico con esta empresa para [...]

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies